Vous n'avez pas d'alertes.
    Header Background Image

    Poème de Liu Changqing

    Liu Changqing (劉長卿, 709-785) est un poète chinois de la dynastie Tang*, souvent célébré pour son habileté à capter l’essence de la nature et des émotions humaines. À travers ses vers, il nous plonge dans une atmosphère où la beauté simple de la vie est empreinte de mélancolie et de sérénité. Son poème « Jouer du GuQin » (彈琴) illustre parfaitement cette sensibilité. (N/T : La dynastie…

    Planning du mois de janvier

    Chers lecteurs et lectrices Voici notre planning de sorties pour les prochaines semaines ! Nouveautés sur notre site Boyslove Girlslove Boys x Girlslove Roman originel N’hésitez pas à nous écrire si vous voulez qu’on traduise un roman de votre choix. Voici les mises à jour concernant les autres romans Ce mois-ci, les publications se feront de manière aléatoire en semaine. Elles auront lieu principalement le…

    Planning du mois de décembre

    Chers lecteurs et lectrices Voici notre planning de sorties pour les prochaines semaines ! Nouveautés sur notre site Aucun ajout pour le moment. Il y a des nouveaux romans qui ont été rajouter le mois passé. Voici la liste en questions N’hésitez pas à nous écrire si vous voulez qu’on traduise un roman de votre choix. Voici les mises à jour concernant les autres romans…

    Planning du mois de novembre

    Chers lecteurs et lectrices Voici notre planning de sorties pour les prochaines semaines ! Nouveautés sur notre site Boyslove Roman originel Voici les mises à jour concernant les autres romans Boyslove Girlslove Boys x Girlslove Roman originel Les sorties se feront le weekend. Cependant, il se pourrait que nous ne puissions pas toujours suivre le planning à cause de nos vies assez chargées. À très…

    Da Wu (大雾) par Zhang Yi Qiao (张一乔)

    Informations Nom de la chanson : Da Wu (大雾) Traduction en français : Brouillard dense Chanteuse : Zhang Yi Qiao (张一乔) Compositeur : Qian Yi (浅逸) Paroles : Tang Di (棠棣) J’en ai profité pour vous traduire les paroles en anglais et en français : wǒ xǐ huan nǐ què bù xiǎng ràng nǐ   zhī dào  我 喜 欢   你 却  不…

    Planning du mois d’octobre

    Chers lecteurs et lectrices, Voici les mises à jour concernant les romans : Les sorties se feront le weekend. À très bientôt pour la suite de ces aventures passionnantes ! – Ruyi

    Abonnement au courrier électronique
    Note